Keine exakte Übersetzung gefunden für على نفس المستوى
Politik
Medizin
Psychologie
Biologie
Übersetzen Französisch Arabisch على نفس المستوى
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
plain-pied (adv.)mehr ...
-
internationalement (adv.) , {Pol}عَلَى الْمُسْتَوَى الْعَالَمِيّ {سياسة}mehr ...
-
endémie (n.) , {Med}mehr ...
-
plan (n.)mehr ...
-
plat (n.) , {formes}mehr ...
-
introversion (n.) , {psych.}اِنْطِواءٌ على النَّفْس {علم نفس}mehr ...
-
autisme (n.) , {psych.}اِنْطِواءٌ على النَّفْس {علم نفس}mehr ...
-
maîtrise (n.)mehr ...
-
obsession (n.) , {psych.}فِكْرَة مُسَيْطِرَة عَلَى النَّفْس {علم نفس}mehr ...
-
autotrophie (n.) , {Bio.}التَّغْذِيَة بِالْاِعْتِمَاد عَلَى النَّفْس {بيولوجيا}mehr ...
-
étranglement (n.)mehr ...
-
morphopsychologie (n.) , {psych.}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مستوى {égale}mehr ...
- mehr ...
-
prestigieux (adj.)رفيع المستوى {prestigieux}mehr ...
-
médiocrité (n.)mehr ...
- mehr ...
-
niveau mental Medمستوى عقلي طبmehr ...
-
promotionnel (adj.)متعلق برفع المستوى {promotionnelle}mehr ...
-
infériorité (n.)mehr ...
-
standing (n.)mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
i) qu'un niveau de protection équivalent soit maintenu; et`1` الحفاظ على نفس مستوى الحماية؛
-
Le sujet était-il assis au même niveau que vous ?هل كنت على نفس مستوى أعين الحاله؟
-
Toi et Keith n'êtes pas au même niveau.أنت وكيث لستم على .نفس المستوى
-
Ce tableau d'effectifs reste inchangé par rapport à celui de l'exercice biennal 2004-2005.وهذا على نفس مستوى فترة السنتين 2004 - 2005.
-
Quelques secondes.فقط لثواني حسناً, سوف أكون معكم على نفس المستوى
-
Équivalent à celui de l'ATF et des marshals."على نفس المستوى مع "أي تي أف" "وخدمات "المارشال
-
Le combat n'est pas la seule cause, mais le traitement est plutôt standard.المعركة ليست السبب الوحيد . لكن العلاج على نفس المستوى
-
Et aussi que les films sur Superman sont très inégaux.وأن أفلام سوبر مان ليست على نفس المستوى
-
Les droits de l'homme sont universels, et les mettre sur un pied d'égalité avec le développement, la paix et la sécurité souligne ce fait.إن حقوق الإنسان عالمية، وفي وضعها على نفس مستوى التنمية والسلام والأمن إبراز لتلك الحقيقة.
-
La démocratie ne doit pas, en effet, s'assimiler au terrorisme; c'est une leçon de notre expérience.والدولة الديمقراطية لا يمكنها أن تضع نفسها على نفس مستوى الإرهابيين؛ هذه هي تجربتنا.